“how many loved your moments of glad grace,and loved your beauty with love false or true
多少人爱你飞扬的青春岁月,爱你的美丽,或真,或假。”的出处,原作者是谁?-pg官网
电视剧
电影
小说
动漫
歌曲
诗词
文案
作文
文学
实用文
pg官网
pg官网
人物
作品
句子
标签
你的位置:
pg官网
>
小说
how many loved your moments of glad grace,and loved your beauty with love false or true
多少人爱你飞扬的青春岁月,爱你的美丽,或真,或假。
出自:
叶芝
《
when you are old
》
更多《when you are old》的佳句
当你老了,头白了,睡意昏沉,
炉火旁打盹,请取下这部诗歌,
慢慢读,回想你过去眼神的柔和,
回想它们昔日浓重的阴影;
多少人爱你青春欢畅的时辰,
爱慕你的美丽,假意或真心,
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,
爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;
垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,
凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,
在头顶的山上它缓缓踱着步子,
在一群星星中间隐藏着脸庞。
网站地图